Doble columna en mismo documento

Escritura notarial bilingüe castellano-inglés

La escritura se redacta en doble columna: castellano e inglés, lado a lado, mismo documento. Útil cuando uno de los firmantes es anglohablante y prefiere leer el documento en su idioma nativo.

Presupuesto sin compromiso Respuesta en menos de 24h Notario colegiado

Qué es

Escritura bilingüe castellano-inglés: lo que necesitas saber

La escritura bilingüe es un formato reconocido por el Notariado español en el que el contenido se redacta en dos idiomas simultáneamente, con valor jurídico en ambas versiones. Habitual en operaciones internacionales: compraventas por británicos en Costa del Sol, constitución de sociedades con socios extranjeros, herencias con beneficiarios fuera.

Cuándo lo necesitas

  • 1 Compraventa de inmueble en zona costera con comprador británico, irlandés o estadounidense.
  • 2 Constitución de SL con socios extranjeros que quieren entender el documento.
  • 3 Hipoteca o crédito a no residente que quiere claridad de cláusulas en inglés.
  • 4 Poderes internacionales que se van a usar en jurisdicción anglosajona.

Qué incluye

Todo lo necesario, sin sorpresas

  • Redacción en doble columna castellano-inglés
  • Traducción profesional integrada en el documento
  • Valor jurídico íntegro en ambas versiones
  • Firma notarial online por videoconferencia
  • Apostilla disponible si el destino lo exige

Cómo funciona

Tres pasos hasta tener tu documento

  1. 1

    Nos dices el tipo de escritura

    Compraventa, sociedad, poder, hipoteca. Cada formato tiene su plantilla bilingüe.

  2. 2

    Redacción bilingüe

    Traductor jurado revisa la versión inglesa. 3-5 días.

  3. 3

    Firma por videollamada

    Lectura, comprensión asegurada y firma. Mismo proceso que escritura normal.

Preguntas frecuentes

Dudas habituales

Por defecto, la castellana prevalece. Se puede pactar lo contrario en la propia escritura si todas las partes lo aceptan.
Sí. El Registro inscribe la versión castellana. La inglesa queda como traducción autenticada en el cuerpo del documento.
Castellano-inglés es el habitual. Para francés, alemán u otros, lo confirmamos según disponibilidad de traductor jurado.
Coordinamos tu trámite con notario colegiado

Trabajamos con notarios colegiados de toda España

Coordinamos tu trámite directamente con notarios colegiados de toda España. Plena validez legal según la Ley 11/2023 y máxima seguridad jurídica.

+25
años de experiencia
4.8/5
Google Reviews
20
notarios colegiados asociados
<24h
tiempo de respuesta
¿Tienes alguna duda o necesitas nuestros servicios?
Contacta ya
Antes de irte...

¿Tienes un trámite notarial pendiente?

Te asesoramos gratis en menos de 24 horas. Sin compromiso ni letra pequeña.

Consultar ahora
Llamar ahora